På måndagskvällen arrangerades säsongens sista Ordmån, och det sista någonsin på Krokodil, något som Doris Nilsson, Ordmån, beklagade, samtidigt som hon riktade en uppmaning till besökarna att följa med till nya lokaler.
Margareta Svahn, professor i nordiska språk som 2014 kom ut med boken Dialekt-utjämning i Västsverige, blev sist ut att beträda Ordmån-scenen på Krokodil. Det var just dialektutjämning som kom att vara huvudämne i föreläsningen som gästades av ett 40-tal språkintresserade Pitebor.
– Dialektutjämning pågår över hela landet och började för cirka 70 år sedan. Det uppstår främst genom att människor flyttar runt i större utsträckning och studerar utanför hemorten.
Margareta Svahn förklarar hur skolan förut hade ambitionen att lära bort dialekterna och visar ett utdrag ur undervisningsplanen från 1935: "Särskild uppmärksamhet kräver behandlingen av störande dialektala inslag och andra egenheter i uttalet. Egendomligheter som avvika från uttalet hos de bildade på respektive orter, böra redan på lågstadiet bortarbetas."
– I dag ser det helt annorlunda ut. Olika dialekter har tagit plats i radio och tv, i filmer och det offentliga rummet. Dialekten har fått högre status och toleransen för språklig mångfald är större vilket också är viktigt för dialekternas överlevnad.
Men trots att dialekterna fått ett uppsving så fortgår dialektutjämningen, enligt Margareta Svahn, och exemplifierar med "Märta", född 1944 i Bäreberg. Märta har spelats in vid tre tillfällen, 1961, 1980 och 2006.
– När Märta spelades in första gången hade hon 45 olika dialektdrag. Dessa minskar något med åren, men mest tydligt är kanske att hon börjar växla mellan dialekt och språklig standard.
När Margareta Svahn studerat ungdomar har hon funnit att dialekten är mindre tydlig men att satsmelodi och vissa ord ändå visar var en person kommer ifrån.
Då det gäller Pitemålet tror hon att dialekten kommer att leva kvar länge.
– Dialektutjämning pågår men Pitemålet är speciellt och har många utmärkande kännetecken som är starka och ord som hejna, hajna, hojna, itt och he kommer att finnas kvar. Pitemålet är känt även för sörlänningar och tror att Euskefeurat med sina låtar på Pitemål satt dialekten på kartan.
Vidare tror Margareta Svahn att attityden bland unga till dialekter är avgörande för fortlevnaden.
– Att prata dialekt bland ungdomar är "coolt" på ett annat sätt än tidigare, något som borgar för att de kommer att finnas kvar.