- När vi först kom hit så tyckte vi naturligtvis att det var kallt, men det var även så mycket natur och så hemst många träd, berättar Dorine Allait som är en av de franska eleverna.
Typiska vinteraktiviteter
När de väl var framme i Piteå har de haft ett fullspäckat schema att följa, de har åkt skoter, skidor, pulka och sparkat. Typiska vinteraktiviteter som för dem är helt nya. De har även varit och badat på havsbadet och gjort saker med sina svenska familjer.
- Nu på fredag far vi även upp till Jokkmokk för att besöka marknaden där, fyller franskaläraren Gunny Hägg i.
Om svenskarna har fransmännen nästan enbart snälla saker att säga. De är vänliga och varma människor kommer de överens om och de ser inga som helst problem som de skulle ha haft under utbytet.
- Fransmännen är så himla artiga! allt är okej för dem, det är aldrig några problem, säger Sara Mattsson.
Svenskar äter ofta
När olikheter mellan de båda länderna och städerna kommer upp så tycker samtliga fransmän att sättet som vi uppför oss i skolan och mot lärare är det största, och svenskarna håller med. Att vi till exempel tilltalar våra lärare med förnamnet är i Frankrike otänkbart.
- Här äter ni också hela tiden, lite men väldigt ofta, menar Laure Faisant och det finns inte någon möjlighet för ungdomar att köpa alkohol, i Frankrike är det hur lätt som helst, fyller Alexandre Limare i med.
Många små skillnader kommer även upp, som bröd, vilka färger husen får vara och är eller vilken tid man måste gå upp på morgonen och hur länge man går i skolan.
- I Frankrike så börjar eleverna på morgonen och kan gå till så sent på kvällen som klockan arton, förklarar den franska lärare som följt med till Sverige, Eric Cubilier.
Lärt sig lite svenska
Någon utbrister att i Sverige är allt perfekt medan några andra tycker att Frankrike är bättre. Det svenska språket har de franska gästerna även fått prova på. hälsningsfraser och enkla ord kan de flesta vid det här laget.
- Jag är en potatis, säger Alexandre Limare på knagglig men förståelig svenska och de övriga skrattar friskt.
Det mest använda språket är dock engelska, för att fransmännen ska få träna på det, och när svenskarna i maj beger sig till Frankrike så är det tänkt att de ska träna på sin franska.
- Det har funkat helt okej, men man blir trött. Det är jobbigt att ha någon okänd så nära inpå, säger Johanna Lundberg och får medhåll av de övriga svenskarna.
En nordisk festival
Utbytet mellan de båda skolorna är också på väg att utvecklas. En förfrågan har kommit om att inleda ett officiellt utbyte där även ämnen som historia och religion kan komma med tillsammans med språken.
- Till nästa år hoppas vi ha startat en utbildning på vår skola i svenska. Det är ett stort intresse för hela Skandinavien i Caen. Vi har till exempel en nordisk festival varje år, berättar Eric Cubilier.
För utbytet får man internationella medlen, som innebär att BUN och kommunen betalar en tredjedel av resan, skolan en tredjedel och resten betalar eleverna själva. Gunny Hägg berättar att det är ett väldigt billigt utbyte eftersom eleverna bor och äter hemma hos värdfamiljerna, och att det egentligen bara är resan som kostar.
- Synd att de far på söndag, det kommer bli sorgligt, men vi ser verkligen fram emot när vi får fara ner och hälsa på dem, tycker samtliga svenskar.