Många utan modersmålsundervisning

PITEÅ Allt fler vill ha och ansöker om modersmålsundervisning. Trots att många har rätt till undervisningen får inte alla det. Kommunen hävdar problem med att hitta lärare, trots att vissa språk är relativt vanliga.

Systrarna  Anna-Maria och Ella-Karin Nårsa har en mamma från Kina. Storasyster Anna-Maria ska snart få börja läsa kinesiska som modersmål.

Systrarna Anna-Maria och Ella-Karin Nårsa har en mamma från Kina. Storasyster Anna-Maria ska snart få börja läsa kinesiska som modersmål.

Foto: Sanna Eriksson

Piteå2012-11-19 06:00

När familjen Nårsas äldsta barn, dottern Anna-Maria skulle börja ettan förra hösten, ansökte man hos kommunen om modersmålsundervisning i kinesiska för henne.

Men någon språkundervisning blev det inte trots att man uppfyllde de uppsatta kraven om att språket ska användas som ett dagligt umgängesspråk i hemmet och att barnet har grundläggande kunskaper i modersmålet.

- Jag vet inte vad det föll på men ingen hörde av sig till oss för att tala om att det inte skulle bli något. Kanske var det så att det inte fanns fem barn som ville läsa kinesiska, säger NingHua Nårsa.

Fixa egen lärare
I augusti i år började Anna-Maria tvåan och familjen gjorde en ny ansökan om språkundervisning.

För några veckor sedan fick man beskedet att man skulle få modersmålsundervisning, bara man fixade fram en egen lärare.

- Det kan väl ändå inte vara föräldrarnas uppgift att fixa fram lärare. Enligt skollagen har man ju rätt till det, säger Ulf Nårsa.

För några dagar sedan kom ett nytt besked. När Ulf Nårsa kontaktade kommunen möttes han av beskedet att det hade ordnat sig med lärare och att det inom kort skulle hållas en första träff med lärare och elever.

Minoritetsspråk
På kommunens hemsida står att läsa att det i nuläget finns språkgrupper i arabiska, ryska, engelska, persiska och somaliska.

Margareta Sundin, samordnare för modersmålsundervisningen på barn- och utbildningsförvaltningen, säger att allt fler ansöker om modersmålsundervisning och att man på kommunen jobbar för att hitta lämpliga lärare. I nuläget saknas lärare i thai, samiska och finska.

Samiska och finska räknas som minoritetsspråk och för dessa gäller särskilda regler. Det behöver till exempel inte finnas fem stycken elever som vill läsa språket utan det räcker med en. Men trots att det finns sju barn som vill läsa finska och fyra som vill läsa samiska så finns inga språkgrupper.

- Vi har haft väldigt svårt att hitta lärare. Det är en svår fråga där a-kasseregler ser ut att ställa till det för en del. I thai har det funnits en lärare som jobbat med modersmålsundervisning under flera år men som inte har möjlighet att fortsätta och nu står vi utan.

Vad gör ni för att hitta lärare?
- Vi försöker dra i alla trådar vi kan och kommer bland annat att gå ut med annonser efter lärare på platsbanken. Det finns också ett nätverk för den här frågan i Norrbotten med samordning i Luleå. Man kan ha en lärare från en annan kommun och ha undervisningen över nätet, men det är klart att det är bättre att träffas.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om