De dövas eget språk ska lyftas fram på biblioteken. En stor eldsjäl på den vägen är Desirée Öberg på Piteå stadsbibliotek. Hon är därför en av sex nominerade i Sverige till Amy-priset på 20 000 kronor, som delas ut på Bokmässan i Göteborg i september.
Desirée är utbildad teckenspråks/dövblindtolk och har arbetat på biblioteken i Piteå sedan 2012. Under den tiden har hon jobbat hårt för att lyfta fram gruppen döva och dövblinda på många sätt. Bland annat genom att ordna utställningar, översätta bibliotekens evenemang ”Bokkassen” och ”Norrbotten läser” till teckenspråk på bibliotekens gemensamma hemsida bibblo.se. Men kanske framför allt med att översätta lånereglerna till teckenspråk.
”Förstaspråk”
– Jag tycker det är viktigt att även den här gruppen ska känna sig välkomna på biblioteket, säger Desirée Öberg.
Hon vill framhäva att teckenspråk är dövas ”förstaspråk”, därför är det så viktigt att de får information på det språk de lättast bemästrar.
Desirée Öberg fungerar även som kontaktperson för döva, dövblinda och hörselskadade i frågor som rör biblioteket, då hon i sitt arbete som tolk fått unik kontakt med dem och föreningar som Norrbottens dövas teckenspråksförening.
– Vi är mycket stolta över att kunna erbjuda den här tjänsten till dessa grupper, och vi tycker det är väldigt roligt att Desirée blivit nominerad, säger bibliotekschef Micael Jonsson.