"Det kan vara lite si och så med advokaternas engagemang"
Som ideellt ombud för asylsökande har Malte Sandberg, 75 år, Älvsbyn, träffat på flera typer av advokater.- Allt från en som inte antecknade en rad under Migrationsverkets utredning till några som varit väl förberedda och pålästa.
Som ideellt ombud för asylsökande säger sig Älvsbybon Malte Sandberg ha stött på både bra och dåliga advokater. "Man blir glad ända in i hjärtat då man märker att de är uppriktigt engagerade", förklarar han.
Foto: Therese Hedman
- En visste inte om att hon skulle företräda personen i fråga när jag äntligen fick tag i henne dagen innan det skulle hållas en muntlig förhandling, säger han.
Ljudupptagning
- En annan advokat antecknade ingenting när vi var inne hos Migrationsverkets utredare. Själv skrev jag fyra A4-sidor. Det görs visserligen alltid en ljudupptagning, men den ska ju sedan översättas till svenska och det är inte alltid det blir rätt.
Som exempel på det sistnämnda nämner den pensionerade läraren översättningen av en afrikansk kvinnas berättelse, där ordet "chief" översattes "kung".
- En bagatell kan tyckas, men det korrekta skulle vara "hövding" i det fallet. Tyvärr kan det också förekomma allvarliga sakfel som att ett "ja" översätts med "nej", så man måste vara oerhört vaksam under utredningens gång.
Väl förberedd
I sin roll som ideellt ombud, vilket alltid sker med en skriftlig fullmakt från respektive asylsökande att företräda honom eller henne, har Malte Sandberg också stött på flera engagerade och insatta advokater.
"Glad ända in i hjärtat"
- Nu senast i Boden, då det gällde en familj från Nigeria, där dottern riskerar könsstympning om de blir hemskickade. Advokaten hade förberett sig ordentligt i ärendet och läst på om landet, tänkt sig in i situationen och gjorde en noggrann utredning.
- Som personlig företrädare blir man glad ända in i hjärtat då man får uppleva ett sådant möte, säger Malte Sandberg.
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!