Kul och allvar om mångfald
13 nationer fanns representerade på Krokodil när FN-dagen firades med ett evenemang om mångfald. Stå upp-komikern Zinat Pirzadeh var huvudnumret men fler nysvenskar, boende i Piteå, underhöll också.
Stå upp-komikern Zinat Pirzadeh underhöll på Krokodil. Trots all humor och alla skratten fanns där hela tiden en allvarlig underton.
Foto: Gunnel Ekman
- Vi ville skapa en mötesplats för nya och gamla Pitebor, säger Inga Johansson, nytillträdd integrationssamordnare på förvaltningen för arbetsmarknad och vuxenutbildning i Piteå kommun.
Biljetterna till evenemanget tog slut efter två dagar och på fredagkvällen var det fullsatt på Krokodil. Det stora dragplåstret var stå upp-komikern Zinat Pirzadeh som ursprungligen kommer från Iran men bor i Sverige sedan 1993.
Innan hon äntrade scenen underhöll tre nysvenskar boende i Piteå. Venika Thampiranon från Thailand dansade, Nigar Charkazova från Azerbadjan spelade tre klassiska pianostycken och
Andretti Medina från USA framförde, på gitarr, sin egen låt "Diary of the wind".
På SFI ( Svenska för invandrare) i Piteå finns 27 nationer representerade.
- Det är fantastiskt, hela världen mitt i kommunen. Det är faktiskt så, vi har hela världen här om vi vill se den, säger Inga Johansson.
Tandkött
Zinat Pirzadeh började sin del av programmet med att hylla Ronny Eriksson och erbjöd honom att dela scenen och gage med henne. Något sådant spontant samarbete uppstod inte utan Zinat underhöll under dryga timmen med många underfundiga iakttagelser om svenskar och invandrare.
- Ni har många roliga namn i Sverige. När jag kom till flyktigförläggningen i Jörn var den en karl där som hette Lasse. Jag höll på att skratta i hjäl mig, på mitt språk betyder Lasse tandkött. Pelle betyder trappa.
Språk
Pirzadeh är känd bland annat för att kunna sätta fingret på det typiskt "svenska" bättre än vad infödda svenskar kan.
- Våra män är verbala, de kan säga saker som "min gudinna, jag har drömt om dig i hela mitt liv". Svenska män måste dricka tre flaskor vin innan de vågar säga "hej, jag heter Anders".
Trots allt det roliga fanns där hela tiden en allvarlig underton. Zinat Pirzadeh flydde från Iran och ett åtta år långt tvångsäktenskap. Genom dråpliga historier beskriver hon upplevelsen av att komma från en annan kultur till den svenska.
Sin första svenska midsommar firade hon i Kiruna.
- Jag var med en kurdisk kille. När de började resa midsommarstången tänkte vi, men vem tänker de nu hänga.
Hon berättade också om sin första kärlek i Sverige, när hennes pappa skulle köpa en ficklampa som egentligen var en dildo och svårigheterna med att lära sig det svenska språket.
- Svenska är så svårt att bara nio miljoner människor i hela världen kan det. Jag har betalat 25 000 kronor till en talpedagog bara för att kunna säga po-ta-tis.
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!