Berättelsen om Helen Keller och hennes värld handlar om språkets mirakel. Två kvinnor som till sin natur var varandras motsatser, länkades samman för livet av en tillfällighet som gör det omöjligt att tänka sig den ena utan den andra. Därför syns båda på fotot som Bo Renberg valt till omslaget på sin biografi.
- Båda var mycket spännande kvinnor och nästa bok jag skriver kanske kommer att handla om Anne Sullivan. Hennes biografi är som hämtad ur en Dickens-roman, medan Helen Keller kom från en konservativ sydstatsfamilj.
Intressant levnadsöde
Det fascinerande med Helen Keller, utöver hur hon tillägnade sig ett språk, är att hon trots sin uppväxt blev revolutionär socialist. Samtidigt var hon djupt religiös och blev swedenborgian.
- Hon tilltalades av extrema materialister som Darwin och Marx, av den extrema spiritisten Swedenborg och av den grekiska filosofen Platon. Jag tror att idévärlden var mer reell för Helen Keller än vad den sinnliga var, eftersom hon saknade tre sinnen, säger Bo Renberg.
Han är från Sörstrand utanför Vidsel där han fortfarande tillbringar mycket tid, särskilt sedan han blev pensionär för ett år sedan. Under hela sitt yrkesliv har Bo Renberg intresserat sig för språk och hur människans begreppsliga tänkande utvecklas.
De sista 15 yrkesåren undervisade han i svenska vid Luleå tekniska universitets institution för språk, konst och lärande. Före det har han bland annat undervisat i retorik och skrivande på gymnasiet, samt skrivit en del kursböcker.
- Jag intresserar mig mycket för vad som händer när våra tankar kondenseras till ord. Hur språket påverkas av tänkandet och hur barn tillägnar sig språk.
- Därför började jag nysta i Helen Kellers öde när jag stötte på en liten fotnot om henne i en bok av den vitryske psykologen Vygotskij. Och ju mer jag tog reda på desto intressantare blev det, säger Bo Renberg och tillägger:
- Helen Kellers utveckling ger oss större förståelse för hur barn hanterar sin språkinlärning.
Han upptäckte att det fanns relativt lite skrivet om Kellers språkliga fenomen, särskilt på svenska.
- Därför gjorde jag det själv. Det började med en uppsats om hur hon erövrade språket, den ingick i en kursbok. Studenterna blev lika fascinerade som jag och sedan fortsatte jag av bara farten.
Bo Renberg framhåller att Helen Kellers levnad inte bara speglar 1900-talets kulturhistoria - i synnerhet som hon var så samhällsintresserad - utan också är intressant ur feministiskt perspektiv.
- Både hon och Anne Sullivan kom ur utpräglade patriarkaliska miljöer. Medan Helen Keller blev radikal feminist hade Anne Sullivan en romantisk kvinnosyn, men de tog gemensamt strid mot manssamhället genom att vara starka.
- Det var ganska upseendeväckande maktkamper som pågick och vi kan spegla vår egen kulturella situation i hur de här kvinnorna hanterar sina liv i olika kulturella kontexter.
Kellers texter
Av Helen Kellers 14 utgivna böcker i USA, finns två översatta till svenska som är utgivna i Sverige. På 1950-talet kom en svensk biografi om henne och så finns det barnböcker som handlar om henne. I USA är Helen Keller och Eleonor Roosevelt i topp på listan över landets största kvinnor.
- Helen Keller är kolossalt stor i USA, men det mesta som finns skrivet där handlar om hur det var fram tills det att hon erövrade språket. Mycket är förhärligande också och det där med marxismen nämns knappt, säger Bo Renberg.
Han påpekar att Helen Keller är den enda författaren som levt i en icke-värld. Därför tycker han att hennes eget skrivande är värt att ta till sig.
- Jag har med rätt mycket av det i boken, eftersom jag tvivlar på att hennes böcker kommer att översättas och få spridning i Sverige.
Spöket blev människa
Bo Renberg säger att Helen Keller hade ett bildspråk som var rikt på metaforer. Hennes samtida kritiker undrade hur hon, som varken hörde eller såg, kunde tala om ljud och färger.
Hon förklarade att hon kunde förstå skillnaden mellan till exempel orange och rött med hjälp av analogier, liknelser.
- Hon hade ju känsel och luktsinne i behåll och en uppövad förmåga att använda de sinnena.
- Hon hade ett fenomenalt språkminne och var totalt fokuserad på varje nytt ord hon lärde sig, i motsats till vad vi som lär oss språk på vanligt sätt är.
Helen Keller levde i sin isolering från ett och ett halvt års ålder när hon fick hjärnhinneinflammation, fram tills hon var sju år och träffade Anne Sullivan.
- Helen Keller beskriver sig själv som "the Phantom", ett spöke, innan Anne Sullivan hjälpte henne.
Det tog ett par år att färdigställa boken. Förlaget Hjalmarson & Högberg har tryckt 2000 exemplar, vilket är jämförelsevis mycket för en första upplaga, och nu hoppas Bo Renberg att den hittar sina läsare.