Inför Nobelpriset

Nyligen hemkommen från en rundresa på Kolahalvön, fick fotografen, journalisten och entreprenören Maria Söderberg ett av sitt livs mest överraskande telefonsamtal: Hon hälsades välkommen till såväl Nobelprisutdelningen som Nobelfesten, av attachén för litteraturpristagaren Svetlana Aleksijevitj.

Maria Söderberg, Svetlana Aleksijevitj och Kajsa Öberg Lindsten på Björnberget i Laisvall.

Maria Söderberg, Svetlana Aleksijevitj och Kajsa Öberg Lindsten på Björnberget i Laisvall.

Foto: Maria Söderberg

ARJEPLOG/ STOCKHOLM2015-12-07 17:21

Maria Söderberg har träffat Svetlana Aleksijevitj många gånger genom sina många litteraturresor i och utanför Belarus.

– Jag har varit i Belarus 75 gånger för att arbeta med litteratur och demokratifrågor. Första gången jag fotograferade Svetlana var 1998 i Minsk, där vi setts flera gånger sedan dess, säger Maria Söderberg som också fotograferat Svetlana Aleksijevitj i Stockholm och Gävle vid samma tid.

I samband med att författaren skulle resa till Stockholm för att ta emot årets Nobelpris i litteratur, förhörde hon sig särskilt om att Maria Söderberg är inbjuden till aktiviteterna i samband med det.

– Vi delar intresset för litteratur och demokratifrågor, men jag värjer mig för att bli kallad Svetlanas vän. Vi känner inte varandra på det sättet, utan genom arbete med olika aktiviteter.

– Däremot har hon en fantastisk vänskap med sin svenska översättare Kajsa Öberg Lindsten. De har varit och hälsat på mig i Arjeplog i början på maj 2007, enligt Svetlanas önskan.

– Hon ville se Lappland och fjällen. Under fyra dagar åkte vi den vackra vägen från Laisdalen till Adolfström, säger Maria Söderberg.

Roligt återseende

Nu befinner hon sig i Stockholm för att tillsammans med dottern Anna Sundelin, som arbetar som stylist, hitta lämpliga plagg till prisutdelningen och festen. Hon har också hunnit överlämna gåvor från Arjeplog till Svetlana Aleksijevitj och beskriver att det som skulle bli ett enkelt möte oväntat utvecklade sig till en stor händelse och samtal på Grand Hotel.

– Det blev en happening, vi hade jätteroligt.

– Att bli bjuden till festligheterna är en ära, men mest glad är jag över att årets Nobelpris i litteratur både är en framgång för Svetlanas författarskap och en utmaning gentemot regimen i Belarus, som är en diktatur, säger Maria Söderberg.

Rött, vitt och samiskt

Författare som utmanar regimen i Belarus lever farligt, påpekar hon. Svetlana Aleksijevitj har bland annat varit Fristadsförfattare i Göteborg 2005-2008 och även levt i exil i Berlin och Ryssland.

Hon har aldrig fått något pris i sitt hemland och hon har förbjudits att framträda på någon scen där.

– Nobelpriset i litteratur stödjer i år alla författare som talar klartext och det innebär en komplikation för landets officiella kulturpolitik, konstaterar Maria Söderberg.

Hon tänker klä sig symboliskt på Nobelfesten. Dottern har fått fria händer, med ett par undantag:

– Jag ska ha en röd långklänning och något vitt till, för rött och vitt är färgerna på oppositionens flagga i Belarus.

–Ett samiskt smycke ska också vara med i klädseln på något sätt.

Maria Söderberg (Piteå-Tidningens kulturstipendidat 2015) är också inbjuden till Svenska akademiens årliga högtidsdag i Stora börssalen i Börshuset i Gamla stan i Stockholm 20 december.

Hon bor i Enskede och tillbringar ungefär en tredjedel av året i Arjeplog.

Svetlana Aleksijevitj

Flyttade tillbaka till Minsk för fyra år sedan.

Född 1948 i Ukraina, uppvuxen med ryska som modersmål. Familjen bosatte sig i Belarus (Vitryssland).

Utbildade sig till journalist i Minsk, har även arbetat som lärare.

Debuterade som författare 1985 med de första delarna av sin svit dokumentärromaner betitlad ”Utopins röster – Historien om den röda människan”. I den första boken ”Kriget har inget kvinnligt ansikte” berättar Röda arméns kvinnor om sina upplevelser under andra världskriget.

Sista och femte delen i sviten utgavs 2013. Det svenska förlaget heter Ersatz.

Svenska Akademiens motivering: ”för hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår tid”.

Prisad ett flertal gånger i andra länder, bland andra Ryssland, men aldrig i Belarus.

Källa: Svenska Akademien, Nationalencyklopedin

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!